본문 바로가기
일본어

내 이름 일본인이 못 알아들으면 이렇게 설명해요! 일본어로 자연스럽게 소개하는 법

by 언오 2025. 5. 15.
반응형

일본어 인사 표현 이미지
일본어 인사 표현을 보기 좋게 정리한 이미지

안녕하세요 여러분! 혹시 일본에서 이런 경험 있으신가요?

자기소개할 때 이름을 말했는데, 상대방이 못 알아듣고 “え?もう一度お願いします(에? 모~ 이치도 오네가이시마스)” 라고 묻거나, 엉뚱한 이름으로 알아듣는 경우요!

특히 한국식 이름은 일본인이 발음하기 어렵거나 생소하게 느껴질 수 있기 때문에
처음부터 천천히, 또박또박 설명하는 연습이 필요해요.

오늘은 내 이름을 일본어로 자연스럽고 명확하게 설명하는 방법을 실용 예문 중심으로 알려드릴게요!

일본인이 이해 못할 때 생기는 상황들 🎭

자기소개할 때 일본인이 이름을 잘못 듣거나 못 알아듣는 경우, 생각보다 자주 있어요.

특히 한국 이름은 일본식 발음과 다르기 때문에, “え?もう一度お願いします” (에? 모우 이치도 오네가이시마스) 라고 되묻는 경우도 많답니다.

え?もう一度お願いします。 (에? 모우 이치도 오네가이시마스)
すみません、なんて言いましたか? (스미마셍, 난떼 이이마시타까?)

이럴 땐 당황하지 말고, 천천히, 또박또박 다시 설명해주면 충분해요 😊


자연스럽게 다시 말하는 표현 💬

이름을 정확히 전달하기 위해, 천천히 또박또박 말하거나
음절로 나누어 말해주는 게 좋아요.

  1. もう一度ゆっくり言いますね。 (모우 이치도 윳쿠리 이이마스네)
    다시 천천히 말할게요
  2. スジンです。「ス・ジ・ン」と言います。 (스진데스. 스·진 토 이이마스)
    수진입니다. ‘스-진’이라고 해요
  3. 韓国の名前なので、少し聞き慣れないかもしれません。 (칸코쿠노 나마에 나노데, 스코시 키키나레나이카모 시레마셍)
    한국 이름이라서 조금 익숙하지 않을 수 있어요

부드럽게 웃으며 이렇게 말하면, 상대방도 훨씬 편안하게 받아들여요 😊


발음 설명할 때 쓰는 표현 🎙️

발음을 쉽게 이해시키려면, 소리 단위로 나눠서 설명하거나
비슷한 단어를 예로 들어주는 것도 좋아요!

  1. 「ス・ジン」みたいに区切って発音します。 (스·진 미타이니 쿠깃떼 핫쑹시마스)
    ‘스-진’처럼 끊어서 발음해요
  2. 「ジン」は“진짜”の「ジン」と同じです。 (진 와 '진짜'노 진 토 오나지데스)
    ‘진’은 ‘진짜’의 ‘진’과 같아요
  3. 韓国語の発音で、ちょっと日本語とは違います。 (칸코쿠고노 핫쑹데, 춋토 니혼고 토와 치가이마스)
    한국어 발음이라서 일본어와 조금 달라요

간단하게 이렇게 설명하면, 더 이상 어색하지 않고 오히려 대화가 자연스러워진답니다!

한자나 의미로 설명하는 법 ✍️

일본인들은 한자를 함께 사용하는 문화권이라, 이름의 뜻이나 글자로 설명하면 이해가 훨씬 쉬워요.

  1. 秀(シュウ)に、眞(シン)です。 (슈우니, 신데스)
    ‘수’는 빼어날 ‘수’, ‘진’은 참된 ‘진’이에요.
  2. 意味は「優れていて、正直な人」という意味です。 (이미와 스구레테이떼, 쇼우지키나 히토 토 이우 이미데스)
    뛰어나고 정직한 사람이라는 뜻이에요.
  3. 韓国の名前で、漢字があります。 (칸코쿠노 나마에데, 칸지가 아리마스)
    한국 이름이고, 한자가 있어요.

이름에 담긴 의미를 함께 소개하면 상대방이 더 관심을 갖고 기억하기 쉬워요 😊


실전 예문으로 마스터하기 📘

아래는 실제로 일본에서 이름을 소개할 때 사용할 수 있는 실전 예시예요.
발음도 함께 표시해드릴게요!

You: はじめまして、スジンです。 (하지메마시테, 스진데스)

Local: えっ?スジンさん? (에? 스진상?)

You: はい、「ス・ジン」です。韓国の名前なので、ちょっと分かりにくいかもしれません。
(하이, 스·진데스. 칸코쿠노 나마에 나노데, 춋토 와카리니쿠이카모 시레마셍)

You: 「秀に眞」と書いて、「優れていて正直な人」という意味です。
(슈우니 신 토 카이떼, 스구레테이떼 쇼우지키나 히토 토 이우 이미데스)

Local: すてきな名前ですね! (스테키나 나마에 데스네!)

이렇게 이름 → 설명 → 의미의 흐름을 익혀두면
어디서든 자신 있게 소개할 수 있어요!

일본인이 제 이름을 계속 틀리게 부르면 어떻게 해야 할까요?

정중하게 이렇게 말해보세요:
○○と呼んでください。 (○○ 토 욘데 쿠다사이)
이라고 다시 안내하면 괜찮아요.


잘못 들은 일본인이 엉뚱한 이름으로 착각하면요?

“韓国の名前です” (칸코쿠노 나마에 데스) 라고 짧게 설명해주시고, 의미도 함께 전하면 좋아요.


히라가나로 써주면 더 잘 알아들을까요?

네! “スジンです。ひらがなで書くとこうです...” (스진데스. 히라가나데 카쿠토 코우데스) 라고 말하면서 종이나 핸드폰에 적어주는 것도 좋아요.


뜻까지 꼭 설명해야 하나요?

필수는 아니지만, “意味は〜です” (이미와 ~데스)처럼 짧게 설명하면 상대방이 더 잘 기억할 수 있어요.


발음을 이해 못 할까봐 걱정돼요.

괜찮아요! “もう一度ゆっくり言いますね” (모우 이치도 윳쿠리 이이마스네) 라고 말하고 천천히 반복해주면 돼요 😊


제 이름이 흔하지 않아서 어려워해요.

그럴 땐 “少し珍しい名前ですが…” (스코시 메즈라시이 나마에 데스가) 라고 먼저 말하고 설명을 이어가면 자연스러워요.

이름은 단순한 호칭이 아니라, 내가 누구인지 소개하는 첫 번째 메시지예요.

일본에서 내 이름을 제대로 전달하지 못해 당황하거나, 부끄러웠던 경험이 있으셨다면 오늘 알려드린 표현들이 큰 도움이 되셨길 바라요 😊

또박또박, 친절하게 말하는 한마디가 상대방에게 좋은 인상을 남기고, 더 자연스러운 소통을 가능하게 만들어준답니다.

여러분의 일본 생활과 여행, 유학이 더 풍요롭고 즐거워지기를 바라는 마음으로 이 글을 마무리할게요.

궁금한 표현이나 배우고 싶은 주제가 있다면, 댓글로 언제든지 이야기 나눠주세요!

여러분의 이름, 여러분의 이야기가 멋지게 전해지길 응원합니다!
がんばってください〜🇯🇵🌸

 

2025.04.09 - [일본어] - “すみません(스미마센)”은 사과일까? 감사일까? 일본인이 느끼는 진짜 의미

 

“すみません(스미마센)”은 사과일까? 감사일까? 일본인이 느끼는 진짜 의미

“죄송합니다”라는 뜻만 알고 있었다면, 절반만 아신 거예요! 일본어 속 “스미마센”은 훨씬 더 다채로운 감정을 담고 있답니다.안녕하세요 여러분 😊 일본어 공부하면서 가장 먼저 배우는

eonoh.tistory.com

2025.04.09 - [일본어] - “실례합니다” 상황별로 달라지는 일본어 표현 총정리

 

“실례합니다” 상황별로 달라지는 일본어 표현 총정리

“しつれいします”만 알고 있다면 아직 초보! 진짜 일본어에서는 상황에 따라 달라지는 인사 표현이 있어요.안녕하세요 여러분 😊 일본어에서 “실례합니다”는 표현, 많이 들어보셨죠? 보통

eonoh.tistory.com

 

반응형