“수고하셨습니다”만으론 부족할 때?
일본에서는 퇴근하는 동료에게 이렇게 인사해요! 지금 바로 배워볼까요? 😊
안녕하세요 여러분! 😊 회사에서 동료가 퇴근할 때, 한국에서는 “안녕히 가세요” 혹은 “수고하셨습니다”라고 인사하죠? 그런데 일본에서는 이 두 말을 조금 다르게 표현해요. 특히 “먼저 갑니다”, “고생하셨어요”, “조심히 들어가세요”와 같은 뉘앙스를 일본어에서는 아주 정중하고 따뜻하게 전달한답니다. 오늘은 일본 직장이나 알바, 학교에서도 자주 쓰이는 퇴근 인사 표현과 그에 대한 센스 있는 응답 표현까지 정리해드릴게요! 발음도 함께 알려드릴 테니, 끝까지 함께해요 ✨
퇴근할 때 가장 많이 쓰는 표현: お疲れさまでした(おつかれさまでした, Otsukaresama deshita)
의미: 수고하셨습니다 / 고생하셨어요
사용 상황: 동료가 퇴근할 때, 혹은 나 자신이 퇴근하면서 주위에 건네는 인사
✔️ 예시:
・동료에게: 「お疲れさまでした〜」(おつかれさまでした, Otsukaresama deshita)
・모두에게 인사할 때: 「みなさん、お疲れさまでした!」(みなさん、おつかれさまでした, Minasan, otsukaresama deshita)
이 표현 하나만 잘 써도 예의 바른 사람이라는 인상을 줄 수 있어요! 직장뿐 아니라 아르바이트, 동아리, 행사 끝난 후에도 쓸 수 있는 만능 인사말이랍니다 😊
‘먼저 가보겠습니다’는 일본어로? お先に失礼します(おさきにしつれいします, Osaki ni shitsurei shimasu)
의미: 먼저 실례하겠습니다 / 먼저 들어가볼게요
사용 상황: 내가 먼저 퇴근하거나 회의실 등에서 먼저 자리를 뜰 때 사용
✔️ 예시:
・“먼저 들어가겠습니다.”
→ 「お先に失礼します。」(おさきにしつれいします, Osaki ni shitsurei shimasu)
・뒤에 “수고하셨습니다”도 덧붙이면 더 자연스러워요!
→ 「お先に失礼します。お疲れさまでした!」
(おさきにしつれいします。おつかれさまでした, Osaki ni shitsurei shimasu. Otsukaresama deshita)
✔️ 포인트: 이 표현은 겸손과 존중의 뉘앙스를 담고 있어서 정중하게 말하는 게 중요해요! 처음엔 길어 보여도, 회사나 아르바이트에서 매일 쓰게 될 인사말이랍니다.
퇴근 인사에 대한 센스 있는 응답 표현
상대가 퇴근하며 「お先に失礼します」(おさきにしつれいします, Osaki ni shitsurei shimasu)라고 인사하면, 남아 있는 사람은 보통 이렇게 응답해요 👇
① 기본 응답:
「お疲れさまでした〜」
(おつかれさまでした, Otsukaresama deshita)
→ 수고하셨어요~
② 좀 더 따뜻하게:
「気をつけてくださいね〜」
(きをつけてくださいね, Ki o tsukete kudasai ne)
→ 조심히 가세요~
③ 친한 사이에서:
「おつかれ〜 またね!」
(おつかれ〜 またね, Otsukare~ Mata ne!)
→ 수고했어~ 또 봐!
✔️ 포인트: 말투나 분위기에 따라 톤만 조절하면, 공손하게도 캐주얼하게도 모두 활용 가능해요 😊
실제 일본 직장에서 주고받는 인사 예시
🧑 A (퇴근자):
「お先に失礼します」
(おさきにしつれいします, Osaki ni shitsurei shimasu)
👩 B (남은 사람):
「お疲れさまでした!気をつけて〜」
(おつかれさまでした!きをつけて〜, Otsukaresama deshita! Ki o tsukete~)
또는:
👨 A: 「お疲れさまでした〜」
(おつかれさまでした, Otsukaresama deshita)
👩 B: 「また明日〜」
(またあした〜, Mata ashita~)
→ 내일 봬요~
이런 인사는 퇴근뿐만 아니라 사람과의 관계를 부드럽게 만들어주는 연결고리랍니다 😊
표현 요약 & 발음 정리 📝
상황 | 일본어 표현 | 히라가나 | 로마자 발음 | 뜻 / 해석 |
---|---|---|---|---|
퇴근 인사 (기본) | お疲れさまでした | おつかれさまでした | Otsukaresama deshita | 수고하셨습니다 |
먼저 퇴근할 때 | お先に失礼します | おさきにしつれいします | Osaki ni shitsurei shimasu | 먼저 실례하겠습니다 |
응답: 조심히 가세요 | 気をつけてください | きをつけてください | Ki o tsukete kudasai | 조심히 가세요 |
친한 사이 인사 | おつかれ〜 またね | おつかれ〜 またね | Otsukare~ Mata ne | 수고했어~ 또 봐 |
일본에서는 퇴근 인사 한 마디도 예의와 따뜻한 마음이 담겨 있어요 😊 오늘 소개한 표현들만 잘 기억하셔도, 일본 직장이나 아르바이트, 친구 사이에서도 자연스럽고 센스 있게 소통하실 수 있답니다! 특히 “お疲れさまでした”는 단순히 "수고했어"를 넘어서 상대를 배려하고 존중하는 인사라는 걸 기억해 주세요. 앞으로도 실전에서 바로 쓸 수 있는 일본어 표현, 문화까지 이해할 수 있는 콘텐츠로 찾아올게요! 궁금한 표현이 있다면 댓글로 꼭 남겨주세요 😊
2025.04.09 - [일본어] - 상황별 일본어 인사 정리 출근길 vs 퇴근길 인사는 다르다?!
상황별 일본어 인사 정리 출근길 vs 퇴근길 인사는 다르다?!
일본어로 '출근합니다', '수고하셨습니다'는 어떻게 말할까요?출근길과 퇴근길, 상황에 따라 달라지는 인사 표현을 정리해드릴게요!안녕하세요 여러분! 😊 일본어를 배우다 보면 비슷한 뜻인데
eonoh.tistory.com
2025.04.09 - [일본어] - ‘다녀오겠습니다’, ‘다녀왔습니다’ 일본어로 어떻게 말할까?
‘다녀오겠습니다’, ‘다녀왔습니다’ 일본어로 어떻게 말할까?
일본 애니나 드라마에서 자주 들리는 ‘いってきます’, ‘ただいま’우리말로 ‘다녀오겠습니다’, ‘다녀왔습니다’라는 뜻이에요. 이제 정확한 표현과 발음까지 배워볼까요? 😊안녕하세
eonoh.tistory.com
'일본어' 카테고리의 다른 글
친구처럼 인사하고 싶을 때! 일본어 캐주얼 인사 표현 모음 (0) | 2025.04.09 |
---|---|
처음 보는 외국인에게 일본인이 가장 자주 쓰는 인사말 (0) | 2025.04.09 |
상황별 일본어 인사 정리 출근길 vs 퇴근길 인사는 다르다?! (0) | 2025.04.09 |
‘다녀오겠습니다’, ‘다녀왔습니다’ 일본어로 어떻게 말할까? (0) | 2025.04.09 |
오랜만에 만났을 때 자연스럽게 꺼낼 수 있는 일본어 표현 5가지 (0) | 2025.04.09 |