본문 바로가기
일본어

“실례합니다” 상황별로 달라지는 일본어 표현 총정리

by 언오 2025. 4. 10.
반응형

일본어 인사 표현 이미지
“실례합니다” 상황별로 달라지는 일본어 표현 총정리

“しつれいします”만 알고 있다면 아직 초보! 진짜 일본어에서는 상황에 따라 달라지는 인사 표현이 있어요.

안녕하세요 여러분 😊 일본어에서 “실례합니다”는 표현, 많이 들어보셨죠? 보통은 “しつれいします(しつれいします, 시츠레이시마스)”를 떠올리실 거예요. 하지만 일본에서는 인사, 방문, 전화, 퇴장, 대화 끊기 등 다양한 상황에 따라 말투와 표현이 살짝씩 바뀐답니다! 오늘은 그런 실생활 속에서 실례합니다라는 말이 어떻게 자연스럽게 바뀌는지 하나하나 쉽게 설명해드릴게요. 상대방에게 센스 있는 인상을 주고 싶은 분들이라면 꼭 끝까지 봐주세요 😊

방문하거나 방에 들어갈 때 쓰는 “실례합니다”

사무실, 회의실, 누군가의 집에 들어갈 때
문을 열고 들어가기 전이나 들어가면서 꼭 한 마디 하게 되죠 😊
이럴 때는 일본어로 “실례합니다”를 다음과 같이 말해요.

✔️ 기본 표현:
「失礼します」
(しつれいします, 시츠레이시마스)

→ 실례합니다 / 들어갑니다

📌 상황별 예문
① 회사에서 회의실에 들어갈 때
「失礼します、○○部の山田です。」
(しつれいします、〇〇ぶの やまだです, 시츠레이시마스, ○○부노 야마다데스)

→ 실례합니다. ○○부의 야마다입니다. (자기소개와 함께)

② 가정 방문 시
「こんにちは、失礼します〜」
(こんにちは、しつれいします〜, 곤니치와, 시츠레이시마스〜)

→ 안녕하세요, 실례하겠습니다~

③ 면접실 앞에서
「失礼いたします」
(しつれい いたします, 시츠레이 이타시마스)

더 정중한 표현으로, 공식 자리나 격식 있는 상황에서 사용

✔️ TIP
들어가기 전 노크 후 “しつれいします”는 일본의 기본 매너예요 😊
・친한 사이에서도 가볍게 “おじゃまします”를 쓰기도 해요! → “방해할게요~”라는 뜻의 캐주얼한 표현
「お邪魔します」(おじゃまします, 오쟈마시마스)

먼저 자리를 뜰 때, 퇴장할 때 쓰는 “실례합니다”

회의 중 먼저 나가야 하거나,
사무실에서 퇴근하면서 동료들에게 인사할 때,
혹은 자리를 조용히 벗어날 때 쓰는 “실례합니다”는 조금 더 상황에 맞는 표현으로 바뀔 수 있어요.

✔️ 기본 표현:
「失礼します」
(しつれいします, 시츠레이시마스)

→ 먼저 가보겠습니다 / 실례하겠습니다

📌 상황별 예문
① 회의 중 먼저 나가야 할 때
「申し訳ありません、先に失礼します。」
(もうしわけ ありません、さきに しつれいします, 모우시와케 아리마센, 사키니 시츠레이시마스)

→ 죄송하지만 먼저 가보겠습니다.

② 퇴근할 때 동료들에게
「お先に失礼します」
(おさきに しつれいします, 오사키니 시츠레이시마스)

→ 먼저 가보겠습니다. (회사에서 가장 흔히 쓰는 퇴근 인사)

③ 격식 있는 자리에서 퇴장할 때
「それでは、失礼いたします」
(それでは、しつれい いたします, 소레데와, 시츠레이 이타시마스)

→ 그럼 이만 실례하겠습니다. (정중한 자리용)

✔️ POINT
・상대방이 계속 자리에 남아 있을 때는 꼭 “お先に(먼저)”를 붙이는 게 예의예요 😊
・정중하게 말하고 싶을 땐 “いたします”형을 사용하면 OK!

전화 걸거나 끊을 때 쓰는 “실례합니다”

전화 통화에서도 일본어는 정중한 흐름을 중요하게 생각해요.
전화 걸기 전부터 끊을 때까지, “실례합니다”라는 의미를 다양한 표현으로 자연스럽게 넣는 것이 일본식 매너랍니다 😊

✔️ 전화 걸기 전 (시작 인사)
「お忙しいところ失礼いたします」
(おいそがしいところ しつれい いたします, 오이소가시이 도코로 시츠레이 이타시마스)

→ 바쁘신 와중에 실례합니다

✔️ 전화 중 대화 중간
「少々、お時間よろしいでしょうか?」
(しょうしょう、おじかん よろしいでしょうか?, 쇼쇼-, 오지칸 요로시이데쇼-카)

→ 잠깐 시간 괜찮으실까요?

✔️ 전화 끊기 전 마무리 인사
「それでは、失礼いたします」
(それでは、しつれい いたします, 소레데와, 시츠레이 이타시마스)

→ 그럼 이만 실례하겠습니다

✔️ 더 캐주얼한 마무리 (친근한 상대에게)
「じゃ、またご連絡しますね!」
(じゃ、また ごれんらくしますね, 쟈, 마타 고렌라쿠시마스네)

→ 그럼, 또 연락드릴게요!

POINT 💡
・전화는 보이지 않는 상황에서 예의를 더 신경 써야 하기 때문에
“실례합니다”의 정중한 표현인 “失礼いたします”를 사용하는 것이 기본이에요 😊

말 끊거나 끼어들 때 쓰는 “실례합니다”

일본에서는 상대 말에 갑자기 끼어드는 것을 실례로 여겨요.
그래서 대화를 가로막을 때도 한마디 정중하게 양해를 구하는 표현이 중요하답니다 😊

✔️ 상대가 말하는 도중 끼어들 때
「すみません、少しよろしいですか?」
(すみません、すこし よろしいですか?, 스미마센, 스코시 요로시이데스카)

→ 실례합니다, 잠시 괜찮으실까요?

✔️ 중요한 이야기 중 끼어들 때
「話の途中で失礼します」
(はなしの とちゅうで しつれいします, 하나시노 토츄-데 시츠레이시마스)

→ 말씀 도중에 실례합니다

✔️ 회의 중 의견 끼어들기
「横から失礼しますが…」
(よこから しつれいしますが, 요코카라 시츠레이시마스가…)

→ 갑자기 끼어들어 죄송합니다만…

✔️ 캐주얼하게 가볍게 끼어들고 싶을 때
「ちょっといいですか?」
(ちょっと いいですか?, 춋토 이이데스카?)

→ 잠깐 괜찮을까요? (친한 사이에서 자주 사용)

POINT 💡
・“실례합니다”는 단어 하나보다 문장 흐름이 더 중요해요
“すみません” + “○○してもよろしいでしょうか?” 패턴을 기억해두면 어디서든 유용해요!

상황별 “실례합니다” 표현 총정리표 + 회화 팁 🎯

짧은 한 마디지만 상황과 뉘앙스에 따라 표현이 달라지는 일본어의 매력, 지금쯤 확실히 느껴지셨죠? 😊 아래 표는 실생활에서 자주 쓰이는 “실례합니다” 상황별 정리표입니다.

상황 표현 히라가나 한국어 발음
방문, 입실 失礼します しつれいします 시츠레이시마스
먼저 자리를 뜰 때 お先に失礼します おさきに しつれいします 오사키니 시츠레이시마스
전화 시작 お忙しいところ失礼いたします おいそがしいところ しつれい いたします 오이소가시이 도코로 시츠레이 이타시마스
전화 종료 失礼いたします しつれい いたします 시츠레이 이타시마스
대화 중 끼어들기 話の途中で失礼します はなしの とちゅうで しつれいします 하나시노 토츄-데 시츠레이시마스
실수 후 정중한 사과 大変失礼いたしました たいへん しつれい いたしました 타이헨 시츠레이 이타시마시타

 

🗣 회화 팁!
・“실례합니다”는 단어 하나보다 분위기에 따라 조절하는 센스가 중요해요
・정중함을 높이고 싶을 땐 “いたします”를 붙이면 더 격식 있는 표현이 돼요
・너무 무겁게 들리지 않도록, 표정과 억양도 자연스럽게!

이제부터는 어떤 상황에서도 “실례합니다”를 자연스럽고 세련되게 말할 수 있을 거예요 😊

 

2025.04.09 - [일본어] - “すみません(스미마센)”은 사과일까? 감사일까? 일본인이 느끼는 진짜 의미

 

“すみません(스미마센)”은 사과일까? 감사일까? 일본인이 느끼는 진짜 의미

“죄송합니다”라는 뜻만 알고 있었다면, 절반만 아신 거예요! 일본어 속 “스미마센”은 훨씬 더 다채로운 감정을 담고 있답니다.안녕하세요 여러분 😊 일본어 공부하면서 가장 먼저 배우는

eonoh.tistory.com

 

2025.04.09 - [일본어] - “ご苦労様です”(ごくろうさまです, 고쿠로우사마데스) 회사에서 쓰면 안 되는 이유

 

“ご苦労様です”(ごくろうさまです, 고쿠로우사마데스) 회사에서 쓰면 안 되는 이유

“수고하셨습니다”의 또 다른 표현인데 왜 쓰면 실례가 될까요? 일본 비즈니스 문화에서 절대 놓치면 안 되는 포인트!안녕하세요 여러분 😊 오늘은 일본어 표현 중 자칫 잘못 쓰면 상대방에게

eonoh.tistory.com

 

반응형